14 aprile 2006

To Do (ancora opinione internazionale)

Ben Richardson, business reporter di BBC News, si è prodotto in un'analisi dei "caveat" con i quali la nuova coalizione di "maggioranza" dovrà fare i conti.

Innanzitutto:
...the country needs far-reaching reforms that will touch on emotive issues such as jobs, pensions and the privatisation of state firms. It is not alone in having to face up to significant problems, and the strength of public feeling it will have to deal with erupted in France last month. Having tabled plans to make it easier for firms to hire and fire young workers, the French government was forced into an embarrassing climb-down after the changes to the labour laws sparked widespread public protests and riots.
If such significant changes are difficult for a relatively strong government, then they are likely to prove almost impossible with the whisker-thin majority that Romano Prodi's left-wing alliance seems to have won in Italy, analysts said.


In pratica, ciò che viene ancora una volta ribadito tra le righe è che, per ottenere veramente un miglioramento sociale significativo, sarà necessario affrontare temi molto delicati con contromisure probabilmente impopolari: e questa linea d'azione richiede un consenso molto ampio, forse molto di più di quello che Prodi detiene attualmente.

L'analisi si focalizza in particolar modo su quanto riguarda il mondo del lavoro, degli emolumenti e delle pensioni. Vediamo:

Firstly, they ("Mr Prodi and his allies", NdR) plan to cut payroll taxes by five percentage points, saving companies about 10bn euros (£7bn; $12bn) a year in costs, and in theory improving the efficiency of the workforce and making firms more willing to hire new staff.

Quindi: lo Stato incasserà meno dalle aziende sottoforma di tributi. Andiamo avanti:

They also want to stoke up consumer spending by lifting the take-home pay of workers

Ossia aumentare il netto in busta (diminuendo le imposte lato lavoratore).

and have vowed to open up professions such as architects and notaries, that are currently controlled by powerful industry bodies that limit numbers.

AAAHHH!!! Questo SI' che mi trova d'accordo: basta con gli ordini professionali!!! Si tratta di caste a tutti gli effetti, il cui apporto è deleterio per chiunque si voglia affacciare in tali tipi di occupazioni senza il proverbiale "sponsor" (o "calcio in culo"), nonché per i poveri tapini che si trovano a dover fruire delle prestazioni dei membri delle suddette caste.

Sull'aspetto della privatizzazione delle imprese statali, un ulteriore invito alla cautela nelle relazioni con gli alleati:

The far-left factions of the alliance are also set to complicate any plans to privatize state industries and drive consolidation in areas such as banking.

Ancora:

On pensions, one of the few areas that Mr Berlusconi was credited with making some improvements, Mr Prodi's alliance would abolish a law that had raised the retirement age to 60 from 57. Instead it would look for incentives for companies to keep employees working longer - a key factor in a nation where the birth rate is declining and the number of elderly is increasing.

Ma scusate, che differenza c'è col bonus introdotto dal Cavaliere?

Mr Prodi has promised a review of government finance, better tax collection, the re-introduction of inheritance tax on the country's wealthiest people, and a pledge not to follow through on expensive projects like a bridge to link mainland Italy and Sicily.

Arieccoli con la tassa su successioni, lasciti, etc...meno male che Prodi la donazione ai suoi figliuoli (870.000 miseri Euro...sciocchezzuole) è riuscito a farla mentre la tassa non era in vigore!

2 commenti:

Anonimo ha detto...

Maestro, le ricordo che queste sono le ipotesi di riforma che all'estero spingono perchè in italia si facciano (indebita ingerenza?). Sono anche le riforme minime e di buon senso da fare. Peccato che nel programma dell'Unione questo sia più o meno menzionato ma annacquato da provvedimenti che ne vanificheranno la portata. Purtroppo il vero programma dell'Unione rischia di essere solamente questo.

Unknown ha detto...

Beh, rientrano comunque nella minaccia (francofona? germanofona?) "O mangiate la minestra (i.e. vi adeguate) o saltate dalla finestra (i.e. fuori dall'Europa)"...mi sa che il condimento della minestra sarà particolarmente "salato"